「書類のほう受け取りました」の「ほう」って、正しい言い方?

ビジネスシーンで「書類のほう受け取りました」のように、「~のほう」と言うことがありますが、この「ほう」は正しいのでしょうか。

「ほう」には多くの意味がありますが、ビジネスなどで使う場合は「婉曲(えんきょく)」や「比較」で使うのが正しいと言えるようです。

「婉曲」は指し示す言葉が良い意味でない場合、それを遠回しに言うことで失礼がないようにすることだそうです。

この婉曲で「ほう」はよく使われます。

「お身体のほう」=「病状」のように、何かの分野やカテゴリーを示すことができるためです。

また「Bのほうが良い」のように、比較して何かを言う場合にも「ほう」はよく使われるようです。

この観点から言うと「書類」は遠回しに言う必要もなく、比較でもないので、不適切な使い方だと言えます。

ただ若い世代の間では、このような今までよりも広い婉曲表現が増えているようなので、今後受け止められ方は変わってくるのかもしれません。